translanguaging adalahtranslanguaging adalah

Motlhaka & Makalela (2016) conclude that translanguaging approach help students raise their consciousness of second/foreign In its basic form, translanguaging is a theory of language practice. Language is seen as an ongoing ‘process’ rather than a ‘thing’, a ‘verb’ rather than a ‘noun’ ( Becker, 1988: 25 To summarize, we see translanguaging as a multifaceted lens that can overtly challenge the monolingual orthodoxy which dominates the TESOL field (Flores & Aneja, 2017; Valdés, 2020) – “English” as a monolithic entity, “native-speakerism” as a pervasive ideology, and “English-only” as pedagogical orientations. The theory posits that rather than possessing two or more autonomous language systems, as has been traditionally thought, bilinguals, multilinguals, and indeed, all users of language, select and deploy particular features from a unitary linguistic repertoire to make meaning and to mengajar. Translanguaging is a 21st-century way of thinking about language and the language practices of emergent bilinguals that takes a perspective of strength and is critical to designing effective and equitable instruction. In recent years, translanguaging has been employed by many language instructors as an effective approach to enhance student learning. [1] It can also refer to a pedagogical approach that utilizes more than one language within a classroom lesson. The book brings bilingual Latinx students' perspectives Jan 8, 2015 · TRANSLANGUAGING IN INDONESIAN UNIVERSITY CLASSROOM CONTEXT: A DISCOURSE ANALYSIS AT MUHAMMADIYAH UNIVERSITY IN SOUTH SULAWESI berikutnya adalah “melakukan”, Apakah kalian, pasti tidak tau Temuan riset ini menunjukkan tiga jenis penerjemahan yang digunakan oleh guru selama mengajar." Selepas mencari kajian lepas Such negotiation requires investigation of the contexts and ways in which translanguaging may be implemented as a suitable teaching strategy. Pedagogical translanguaging is closely related to the original use of the term ‘translanguaging’ in bilingual schools in Wales (Lewis et al. TRANSLANGUAGING challenges the traditional framing of languages. This is when people move between different languages or dialects in the same conversation. 140). Translanguaging adalah konsep yang relatif baru di bidang linguistik. Fokus dalam penelitian ini sejalan dengan tujuan penelitian ini, bagaimanakah penggunaan konsep translanguaging dalam pembelajaran bahasa Inggris. In this sense, translanguaging is a pedagogical term used to describe the natural ways bilinguals use their languages in Translanguaging is a tool for bilingual or multilingual to learn more than one language. Winner of the British Association of Applied Linguistics Book Prize 2015. The word comes from trans-, meaning "across", and lingual, meaning "having to do with languages (tongues)"; thus, it means "across tongues", that is, "across languages". (For Spanish and English, you might have heard this called "Spanglish" !) Translanguaging has been applied in classroom settings to empower learning, regardless of pedagogical translanguaging where teachers carefully plan the language used for teaching, or spontaneous translanguaging, where stakeholders are able to maximize their linguistic repertoire for language and content learning. Translanguaging is a theoretical lens that offers a different view of bilingualism and multilingualism. Translanguaging, like music, is a temporal expressive medium, utilizing the resource of time in the expression and construction of identities. Temuan riset ini menunjukkan tiga jenis penerjemahan yang digunakan oleh guru selama mengajar. While translanguaging is claimed to have advantages over other language education models, many of its new interpretations, which take it some distance from its original Nov 23, 2021 · 86) and the embedded use of translanguaging practices by expert teachers, Hall echoes their sentiments and calls for broader conversations that explicitly recognize the facilitative benefits of multilingualism. Oct 26, 2017 · This article seeks to develop Translanguaging as a theory of language and discuss the theoretical motivations behind and the added values of the concept. In addition, the benefits after watching this film, English learners in Indonesia could get some useful English expressions, fluent English pronunciation that could be transformed into Summary. In this context, the use of Welsh and English is carefully planned and there is a systematic use of the two languages in the same lesson. And, as in any theory applied to practice, it offers a principled choice between theoretical interpretation and actual implementation (Marrero-Colon, 2021). Arisandi, Sudrajat, & Fajrin (2023) menyebutkan bahwa translanguaging merupakan sebuah obat mujarab bagi kelancaran dalam kerangka penerapan alih kode Translanguaging is when a multilingual person’s full linguistic repertoire is used and honored, instead of trying to keep narrowly focused on a single language. 7." Selepas mencari kajian lepas Translanguaging is not so much a field of research as it is a framework for understanding how individuals use language. Metode penelitian yang digunakan adalah kualitatif deskriptif. This article argues that translanguaging itself is a methodology offering a new conceptual framework that promotes a number of important analytical shifts: shift away from language as abstract codes to meaning- and sense-making; attend to a wider range of multi-semiotic resources whilst refusing to privilege particular modes and Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui penggunaan konsep translanguaging dalam pembelajaran kelas bahasa Inggris. The most recent literature on translanguaging pedagogies will also be reviewed with a view to clarifying the difference between a focus on translanguaging as a spontaneous human communicative phenomenon and a focus on translanguaging pedagogies as a set of design-based principles for scaffolding bi-/multilingual development. Media instruksi tersebut adalah penggunaan bahasa dalam kelas. Mar 8, 2022 · Pedagogical translanguaging is closely related to the original use of the term ‘translanguaging’ in bilingual schools in Wales (Lewis et al. Whereas studies often divide up language — separating languages from other languages, dialects from other dialects, spoken words from gestures — translanguaging is about showing how everything is connected. Citation 2009, p. Carla España and Luz Yadira Herrera’s explore the concept of translanguaging and more in their new book, En Comunidad.

Although translanguaging theory and practice is often studied in connection to multilingual educational contexts or learners, its tenets remain relevant and empowering for all teachers and learners because they engage in a range of language practices that span across a continuum of diversity (e. Carla España and Luz Yadira Herrera’s explore the concept of translanguaging and more in their new book, En Comunidad. It is defined as the “act performed by bilinguals of accessing different linguistic features or various modes of what are described as autonomous languages, in order to maximize communicative potential” (García et al. In doing so, I respond to some of the criticisms and confusions about the notion of Translanguaging. In its Welsh origins, translanguaging, or trawsieithu as it was originally coined in Welsh (Williams 1994 ), referred to a pedagogical practice in bilingual education that deliberately changed the language of input and the language of output. (Translanguaging adalah kemampuan untuk berpindah antarbahasa dengan lancar dan pendekatan pedagogi dalam pengajaran di mana guru mendukung kemampuan ini. Translanguaging is a theoretical lens that offers a different view of bilingualism and multilingualism.) Jan 23, 2023 · Translanguaging is the umbrella for all of them: Code-switching. Translanguaging creates a space for the bilingual person to bring their entire linguistic repertoire, the whole child, into the classroom. 1. I contextualize Translanguaging in the linguistic realities of the 21st century, especially the fluid and dynamic practices that transcend the boundaries between named languages, language Oct 6, 2021 · The term translanguaging goes back more than a quarter-century, originating in the domain of the teaching of Welsh, but it has over the years developed a wide variety of usages. Mar 9, 2020 · Translanguaging is a widely used concept that has extended beyond the designed teaching strategy used in Welsh classes. Choose words, phrases, or sentences from another language to communicate. [2] "Translanguaging" adalah istilah yang digunakan untuk menggambarkan fenomena ini. Arisandi, Sudrajat, & Fajrin (2023) menyebutkan bahwa translanguaging merupakan sebuah obat mujarab bagi kelancaran dalam kerangka penerapan alih kode Feb 20, 2020 · Translanguaging is when a multilingual person’s full linguistic repertoire is used and honored, instead of trying to keep narrowly focused on a single language. Video ini membahas tentang praktek translan Salah satu alternatifnya adalah praktik yang disebut “translanguaging." Selepas mencari kajian lepas The concept of translanguaging is predated by that of code switching (CS). The aim of the current study was to elicit practical and pedagogical issues of translanguaging in the classroom via interviews with three different groups of stakeholders: language education researchers One of the most successful terms in the recent history of the field of multilingualism is the term ‘translanguaging’. The purpose of translanguaging is to empower a person to be multilingual." Selepas mencari kajian lepas Introduction: towards plurilingualism and translanguaging. While translanguaging is claimed to have advantages over other language education models, many of its new interpretations, which take it some distance from its original 86) and the embedded use of translanguaging practices by expert teachers, Hall echoes their sentiments and calls for broader conversations that explicitly recognize the facilitative benefits of multilingualism. Although translanguaging is often mahasiswa) berpersepsi bahwa translanguaging adalah metode yang baik dan ada 3 informan atau 7,5 % lebih suka bahwa dosen Inggris menggunakan bahasa Inggris penuh,sedangkan 37 informan lainnya atau 92,5 % lebih memilih dosen Bahasa Inggris yang digunakan translanguaging di kelas Public Speaking di Translanguaging across varieties of English is a discursive feature of this interaction. In a recent systematic review of the literature on translanguaging between 2011 and 2021, Prilutskaya (2021) found nearly 3,000 publications in which the term was used in the context of ELT teaching.Translanguaging is a term that can refer to different aspects of multilingualism. This present mixed-methods This research offers a post-structuralist multilingual lens to examine translanguaging practice in Chinese as an Additional Language (CAL) teaching and learning. 8. The benefits of translanguaging to enhance teaching and learning have been uncontested facts in Translanguaging adalah konsep dan pendekatan dalam pembelajaran dan penggunaan bahasa yang mengakui dan memanfaatkan semua sumber daya bahasa yang dimiliki oleh individu secara holistik. Up to the time that Welsh scholars raised a voice of concern and questioned the long-held belief in Beberapa istilah yang digunakan dalam carian adalah "translanguaging," "pelbagai bahasa," "pendidikan bahasa," "dasar bahasa," "dwibahasa," dan "pemerolehan bahasa. About this book. Examples of TRANSLANGUAGING are classic manifestations of bilingualism.g We would like to show you a description here but the site won’t allow us. (For Spanish and English, you might have heard this called "Spanglish" !) Aug 16, 2022 · Translanguaging has been applied in classroom settings to empower learning, regardless of pedagogical translanguaging where teachers carefully plan the language used for teaching, or spontaneous translanguaging, where stakeholders are able to maximize their linguistic repertoire for language and content learning. García (2009, p.” Penerjemahan memungkinkan guru untuk menggunakan berbagai cara untuk membantu mengajar siswa dan salah satunya adalah menggunakan bahasa pertama siswa (selanjutnya, L1) sedemikian rupa untuk mempermudah kegiatan belajar. Ofelia García (2009: 140) Translanguaging is about communication, not about language itself. However, its implementation is still Sep 15, 2018 · Implied within translanguaging—whether considered as primarily as a form of interaction or as a pedagogy—is a model of language that contests some of the ways this has traditionally been conceptualized in ELT. García, 2009; García & Wei, 2014a; Wei, 2018) as well as in conducting a vast and ever-increasing number of empirical studies, in educational contexts in particular.

” Penerjemahan memungkinkan guru untuk menggunakan berbagai cara untuk membantu mengajar siswa dan salah satunya adalah menggunakan bahasa pertama siswa (selanjutnya, L1) sedemikian rupa untuk mempermudah kegiatan belajar. CS, of the inter- and intra-utterance type, has since the 1960s been noted to occur commonly in bilingual and multilingual contexts as an outcome of language contact and a range of possible manifestations and communicative functions have been attributed to its occurrence, which play to the different functional aspects Translingualism is the phenomenon of translingually relevant aspects of language; a translingualism is an instance thereof. People “translanguage” when they: Mobilize multiple languages to process content. Translanguaging in the Welsh context refers to ‘a pedagogical practice which deliberately switches the language mode of input and output in bilingual classrooms’ (Reference Lewis, Jones and Baker Lewis, Jones & Baker, 2012a Abstract. This is when people move between different languages or dialects in the same conversation. Translanguaging is a process that facilitates and embraces the hybridization, diversification, and transformation of language—it is a very creative and beautiful practice. Communicate using multiple languages in the same sentence. Penggunaan tersebut merupakan penerjemahan. This special issue Footnote 1 has its origin in a two-day roundtable organized by the research group GREIP Footnote 2 in 2017 under the title ‘The Evolution of Language Teaching: Towards Plurilingualism and Translanguaging’, with participation from some of the most distinguished scholars currently working in the field of language Abstract. Menurutnya, Translanguaging is the ability to move fluidly between languages and a pedagogical approach to teaching in which teachers support this ability. This book addresses how the new linguistic concept of 'Translanguaging' has contributed to our understandings of language, bilingualism and education, with potential to transform not only semiotic systems and speaker subjectivities, but also social Translanguaging practices. Jan 11, 2022 · Translanguaging is not so much a field of research as it is a framework for understanding how individuals use language. TRANSLANGUAGING reinstates the identities of bilinguals and multilinguals. For example, instead of enforcing the The term translanguaging goes back more than a quarter-century, originating in the domain of the teaching of Welsh, but it has over the years developed a wide variety of usages. Because of this temporal dimension, translanguaging practices, like polyphonic identities, by their very nature are ever-changing, shifting over the course of a conversation, or a day, or a lifetime. (Translanguaging adalah kemampuan untuk berpindah antarbahasa dengan lancar dan pendekatan pedagogi dalam pengajaran di mana guru mendukung kemampuan ini. Dalam praktik translanguaging, individu diizinkan dan didorong untuk menggunakan dan menggabungkan semua bahasa yang mereka kuasai, termasuk bahasa ibu, bahasa Translanguaging is the ability to move fluidly between languages and a pedagogical approach to teaching in which teachers support this ability. Whereas translanguaging functions were explained based on the communication carried out in the drama of HALUSTIK film taken from the first episode to the third. Dalam konsep ini adalah translanguaging. This research asks how the Chinese teachers utilised their own and their students 6.) Translanguaging is the umbrella for all of them: Code-switching. The book brings bilingual Latinx students' perspectives TRANSLANGUAGING IN INDONESIAN UNIVERSITY CLASSROOM CONTEXT: A DISCOURSE ANALYSIS AT MUHAMMADIYAH UNIVERSITY IN SOUTH SULAWESI berikutnya adalah “melakukan”, Apakah kalian, pasti tidak tau As pedagogy, Garcia (2014) in (Seals, 2021) translanguaging embraces and builds upon "the ways in which multilingual students and teachers engage in complex and fluid discursive practices that A Code-Switching reading of these signs can, of course, reveal certain aspects of the juxtaposition of the different linguistic codes. Drs. Subjek penelitian adalah mahasiswa penutur bahasa asing di kelas level pemula tahun 2021. Whereas studies often divide up language — separating languages from other languages, dialects from other dialects, spoken words from gestures — translanguaging is about showing how everything is connected. Citation 2009, p. The translanguaging turn in language education offers a new Apr 15, 2022 · Translanguaging adalah penggunaan lebih dari satu bahasa utk melayani tuntutan sosial dan kognitif yang kompleks. Motlhaka & Makalela (2016) conclude that translanguaging approach help students raise their consciousness of second/foreign Sep 23, 2022 · In its basic form, translanguaging is a theory of language practice. Berdasarkan hasil wawancara mereka menerangkan vii bahwa konsep dari pembatasan bahasa yang berarti mengharuskan para murid agar hanya boleh menggunakan bahasa asing adalah metode yang terbukti efektif dalam pengajaran. Internationalisms offer many examples of Alasan paling dominan Nessie Judge menggunakan translanguaging adalah membicarakan topik tertentu dengan persentase 78%.g. Jenis-jenis translanguaging tersebut adalah intra-sentential translanguaging, intersentential translanguaging, dan tag translanguaging, dengan empat tujuan yang saling berkaitan yang dapat dimanfaatkan untuk mendeteksi hasil pembelajaran siswa. And, as in any theory applied to practice, it offers a principled choice between theoretical interpretation and actual implementation (Marrero-Colon, 2021). Dalam konsep ini adalah translanguaging. Media instruksi tersebut adalah penggunaan bahasa dalam kelas. 45) defines translanguaging as ‘multiple discursive practices in which bilinguals engage in order to make sense of their bilingual worlds. 2.

In this chapter the Translanguaging adalah penggunaan lebih dari satu bahasa utk melayani tuntutan sosial dan kognitif yang kompleks., the use of translanguaging in relation to agency and identity, and deconstructive project) to previous translanguaging studies. In contrast, the utilization of translanguaging in educational contexts has the potential to create confusion among students due to a variety of factors. Translanguaging is the act performed by bilinguals of accessing different linguistic features or various modes of what are described as autonomous languages, in order to maximize communicative potential. 9. One word or sentence might be in one language, and other words or sentences might be in another. Video ini membahas tentang praktek translan Aug 16, 2022 · Beberapa istilah yang digunakan dalam carian adalah "translanguaging," "pelbagai bahasa," "pendidikan bahasa," "dasar bahasa," "dwibahasa," dan "pemerolehan bahasa. Jenis-jenis translanguaging tersebut adalah intra-sentential translanguaging, intersentential translanguaging, dan tag translanguaging, dengan empat tujuan yang saling berkaitan yang dapat dimanfaatkan untuk mendeteksi hasil pembelajaran siswa. TRANSLANGUAGING and code-switching are epistemologically different.’ Translanguaging offers a potentially transformative approach to teaching that centers the agency of multilingual learners to critically and creatively disrupt the language borders of their classrooms. The sudden and frequent shifts between The studies showed that translanguaging can be used to break the common notion of monolingual bias to eradicate the disadvantages it inflicts on multilingual students. In translanguaging, students are able to think in Beberapa istilah yang digunakan dalam carian adalah "translanguaging," "pelbagai bahasa," "pendidikan bahasa," "dasar bahasa," "dwibahasa," dan "pemerolehan bahasa. One word or sentence might be in one language, and other words or sentences might be in another. It examines translation in connection with translanguaging in the contexts of superdiversity and metrolingualism, drawing on findings of the AHRC-funded project ‘Translation and Translanguaging: Investigating Linguistic and Cultural Transformations in Superdiverse Wards in Four UK Cities’, arguing that translation should be seen as part of The aim of this paper is to elucidate a comprehensive perspective on translanguaging practices in EFL classrooms in Indonesia by reviewing empirical literature published in scientific journals and/or proceedings focusing on four primary areas, which include: (1) research methodology, (2) advantages and disadvantages of translanguaging, (3) languages used when translanguaging, and (4 Translanguaging. This leads neatly into the second section of the book, ‘Translanguaging in TESOL Teacher Education’. A pedagogy of hope for enacting just, equitable, and humanizing instructional practices. pembelajaran oleh guru yang baik., 2012; Williams, 1994). In recent years, scholars have engaged in the conceptualisation of ‘translanguaging’ (e. Metode penelitian yang digunakan adalah kualitatif deskriptif. Tujuan artikel ini adalah Whereas translanguaging functions were explained based on the communication carried out in the drama of HALUSTIK film taken from the first episode to the third. Hasil penelitian menunjukkan bahwa ada lima jenis translanguaging dan tiga fungsi translanguaging yang digunakan sebagai interaksi antara bahasa pertama dan bahasa kedua. But a Translanguaging reading has the capacity to much more of the social semiotics of such signs that transcend the boundaries between named languages and between linguistic and non-linguistic cues. In addition, the benefits after watching this film, English learners in Indonesia could get some useful English expressions, fluent English pronunciation that could be transformed into Summary. Itu hanya populer dalam dua dekade terakhir sebagai tandingan dari kepercayaan yang dipegang secara luas di antara orang-orang monolingual bahwa otak manusia memproses bahasa secara independen. It has been applied to pedagogy, everyday social interaction, cross-modal and multi- Beberapa istilah yang digunakan dalam carian adalah "translanguaging," "pelbagai bahasa," "pendidikan bahasa," "dasar bahasa," "dwibahasa," dan "pemerolehan bahasa. Subjek penelitian adalah guru dan siswa kelas V dengan jumlah siswa 32 orang, terdiri atas 22 perempuan dan 10 laki-laki. Subjek penelitian adalah mahasiswa penutur bahasa asing di kelas level pemula tahun 2021. There are times when we need to be language Jenis-jenis translanguaging tersebut adalah intra-sentential translanguaging, intersentential translanguaging, dan tag translanguaging, dengan empat tujuan yang . In the field of linguistic, translanguaging is not something new. This state-of-the-art review focuses on translanguaging in education.1 The Origin of Translanguaging . Language is seen as an ongoing ‘process’ rather than a ‘thing’, a ‘verb’ rather than a ‘noun’ ( Becker, 1988: 25 Apr 7, 2016 · We would like to show you a description here but the site won’t allow us. In the field of linguistic, translanguaging is not something new. Selain itu, terdapat lima fungsi tuturan yang digunakan Nessie Judge dalam translanguaging.. Jenis-jenis translanguaging tersebut adalah intra-sentential translanguaging, intersentential translanguaging, dan tag translanguaging, dengan empat tujuan yang saling berkaitan yang dapat dimanfaatkan untuk mendeteksi hasil pembelajaran siswa.

In line 5 MC translates from English to English for KC (‘he dunno’). Translanguaging in English as a second/foreign language (ESL/EFL) classrooms is known to help learners achieve their English proficiency, and much evidence to support this statement has been well documented.g. Teachers and students have the benefit of translanguaging practices in EFL classrooms, yet it should be taken into account that L1 should be adopted judiciously. Kata Kunci: Pengajaran Bahasa, Translanguaging, Bahasa Inggris Bahasa Asing, Jul 22, 2019 · Lalu di bagian selanjutnya merupakan tanggapan para guru mengenai pembatasan bahasa dan mengenai translanguaging itu sendiri. In this context, the use of Welsh and English is carefully planned and there is a systematic use of the two languages in the same lesson. The translanguaging exemplars presented in this chapter both confirm enhancing student’s learning and add nuances (e. Translanguaging is a widely used concept that has extended beyond the designed teaching strategy used in Welsh classes. Kata Kunci: Pengajaran Bahasa, Translanguaging, Bahasa Inggris Bahasa Asing, Lalu di bagian selanjutnya merupakan tanggapan para guru mengenai pembatasan bahasa dan mengenai translanguaging itu sendiri., 2012; Williams, 1994). Translanguaging has become a prominent theory in the field of multilingual education over the last few decades. INTRODUCTION The term Translanguaging seems to have captured people’s imagination." Selepas mencari kajian lepas Salah satu alternatifnya adalah praktik yang disebut “translanguaging. Hasil penelitian menunjukkan bahwa ada lima jenis translanguaging dan tiga fungsi translanguaging yang digunakan sebagai interaksi antara bahasa pertama dan bahasa kedua. Berdasarkan hasil wawancara mereka menerangkan vii bahwa konsep dari pembatasan bahasa yang berarti mengharuskan para murid agar hanya boleh menggunakan bahasa asing adalah metode yang terbukti efektif dalam pengajaran. It investigates a cohort of bilingual Chinese teachers who had been trained in a teacher-researcher education programme in an Australian university. At 13 (‘pay for own beer’) and 15 (‘no free beer, pay for your own beer’) MC repeats the strategy, confirming to her husband that BJ will have to buy his own beer at the Beberapa istilah yang digunakan dalam carian adalah "translanguaging," "pelbagai bahasa," "pendidikan bahasa," "dasar bahasa," "dwibahasa," dan "pemerolehan bahasa. In this sense, translanguaging is a pedagogical term used to describe the natural ways bilinguals use their languages in Aug 7, 2021 · Translanguaging is a tool for bilingual or multilingual to learn more than one language. The term ‘translanguaging’ comes from Welsh bilingual education and was first used in the Welsh language as ‘trawsieithu’. Drs. Sep 1, 2023 · pembelajaran oleh guru yang baik. Oct 12, 2023 · Menurutnya, Translanguaging is the ability to move fluidly between languages and a pedagogical approach to teaching in which teachers support this ability. 140).’ Aug 11, 2022 · Translanguaging offers a potentially transformative approach to teaching that centers the agency of multilingual learners to critically and creatively disrupt the language borders of their classrooms. Jenis-jenis translanguaging tersebut adalah intra-sentential translanguaging, intersentential translanguaging, dan tag translanguaging, dengan empat tujuan yang saling berkaitan yang dapat dimanfaatkan untuk mendeteksi hasil pembelajaran siswa. 45) defines translanguaging as ‘multiple discursive practices in which bilinguals engage in order to make sense of their bilingual worlds. It is defined as the “act performed by bilinguals of accessing different linguistic features or various modes of what are described as autonomous languages, in order to maximize communicative potential” (García et al. This leads neatly into the second section of the book, ‘Translanguaging in TESOL Teacher Education’. García (2009, p. Penggunaan tersebut merupakan penerjemahan. It can describe the way bilinguals and multilinguals use their linguistic resources to make sense of and interact with the world around them. It examines translation in connection with translanguaging in the contexts of superdiversity and metrolingualism, drawing on findings of the AHRC-funded project ‘Translation and Translanguaging: Investigating Linguistic and Cultural Transformations in Superdiverse Wards in Four UK Cities’, arguing that translation should be seen as part of The aim of this paper is to elucidate a comprehensive perspective on translanguaging practices in EFL classrooms in Indonesia by reviewing empirical literature published in scientific journals and/or proceedings focusing on four primary areas, which include: (1) research methodology, (2) advantages and disadvantages of translanguaging, (3) languages used when translanguaging, and (4 Aug 4, 2021 · Translanguaging. The theory posits that rather than possessing two or more autonomous language systems, as has been traditionally thought, bilinguals, multilinguals, and indeed, all users of language, select and deploy particular features from a unitary linguistic repertoire to make meaning and to mengajar. Translanguaging has become a prominent theory in the field of multilingual education over the last few decades. However, its implementation is still Implied within translanguaging—whether considered as primarily as a form of interaction or as a pedagogy—is a model of language that contests some of the ways this has traditionally been conceptualized in ELT. Translanguaging in English as a second/foreign language (ESL/EFL) classrooms is known to help learners achieve their English proficiency, and much evidence to support this statement has been well documented.